
A Hõsök napja Pilisvörösváron
Grószné Krupp Erzsébet polgármester
ünnepi beszéde
Tisztelt ünneplõ és emlékezõ
közönség!
Ünnepelni
gyûltünk ma itt össze, és emlékezni. Ünnepelni,
ahogy nemzeti, egyházi és magánünnepeinken
szokás. Emelkedett hangulatban, lélekben nyitottan, tiszta
gondolatokkal, büszke meghatottságban, ünneplõ
ruhába öltözötten. Olyanok számunkra az
ünnepek, mint az égbolt fényes csillagai. Utat mutatnak
a legsötétebb éjszakában is. Fényük
tiszta és makulátlan, nem szennyezi be õket a föld
sara. Persze vannak hullócsillagok is. Talmi ragyogásúak.
Tán fényesen világítottak egykor –
hamis idõkben – de most már fényük kihuny.
Elenyész.
Ez a mai ünnep nem ilyen. Fényesebben tán
még soha sem ragyogott. Hõsöket ünnepelünk
ma, a Hõsök napján, és emlékezünk.
Emlékezünk, tisztelettel és megrendült
szívvel, komolyan, mert majd' minden nemzeti ünnepünk
egyben a tragédiák fekete leplét is magára
ölti. Vérrel, hõsi vérrel íródott
szinte közülük mindenik. Vesztett csaták, véres
bukások, levert forradalmak, eltiport szabadságháborúk…
Hõsvértõl pirosult gyásztér,
sóhajtva köszöntlek,
Nemzeti nagylétünk nagy temetõje, Mohács!
Hollószárnyaival lebegett a zordon Enyészet,
S pusztitó erejét rád viharozta dühe,
S vak diadalma jelét robogó villámival itten
Honni vitéz seregink holttetemikre süté.
– írja, zokogja Kisfaludy Károly
klasszikus görög verseléssel Mohács címû
epigrammájában, az egykori sírversek mûfajában.
Csak magyar költõ tud ilyen fájdalmasan és
önmarcangolóan emlékezni a nemzeti tragédiákra.
Vér, vér és vér, drága magyar vér
folyik, patakzik át a magyar történelem balsorsos,
balszerencsés évszázadain.
De minden csepp kiontott magyar vér, mint egy-egy
szeg köt egyre szilárdabban, felbonthatatlan kapocsként
ehhez a földhöz.
Ez a föld, melyen annyiszor
Apáid vére folyt;
Ez, melyhez minden szent nevet
Egy ezredév csatolt.
Itt küzdtenek honért a hõs
Árpádnak hadai;
Itt törtek össze rabigát
Hunyadnak karjai.
Szabadság! itten hordozák
Véres zászlóidat,
S elhulltanak legjobbjaink
A hosszu harc alatt.
Vannak nemzetek, melyeknek nem kellett annyi áldozatot
hozniuk történetük során azért, hogy
országukat megõrizhessék és felvirágoztathassák.
Ahol nem kellett öntöznie a haza földjének minden
négyzetcentiméterét a hõsök drága
vérének. Nem kellett olyan hõsi akarattal és
áldozatvállalással, szent elszánások,
bukások, megtorlások és újjászületések
huzatos történelmi évszázadaiban tíz
körömmel kikaparni a mindennapokból a szabadságot,
minden nemzet legféltettebb kincsét. A mi országunk
nem ilyen. Nem operettország. Nem Eldorádó. De
a shakespeare-i mélységû drámák országa.
Árpád népe a huzatos Kárpát-medencében
épített hazát, hódító seregek
felvonulási útvonalán, gátlástalan
hatalmak zsákmánymezején, õrült diktátorok
játszóterén. Ott, ahol az élet dráma,
a küzdelem és a túlélés mûvészete
kötelezõ tantárgy volt.
Minden nemzetnél jobban kellettek tehát
nekünk a hõsök, akik életüket áldozták
értünk, hitünkért, hazánkért.
Hogy megmaradhassunk, hogy emelt fõvel élhessünk,
s ne essen szét oldott kéveként nemzetünk.
Köszönet ezért a hõsöknek, övezze
õket el nem múló tisztelet, tartsa meg õket
örök emlékezés!
Tisztelt ünneplõ és emlékezõ
közönség!
Május utolsó vasárnapját
már a húszas években a Hõsök napjának
nevezte el a magyar országgyûlés.
A nap eredete az 1917. évi VII. törvényre
vezethetõ vissza. Ebben mondták ki elõször,
hogy „nemzetünk hõsi halottainak kegyeletteljes tiszteletét
megfelelõ módon kifejezésre kell juttatni és
az utókor számára meg kell örökíteni”.
Az 1924. évi XIV. tv. szabályozta a hõsök
emlékünnepének megrendezését. 1942-ben
a hazáért életüket áldozó hõsök
megünneplését kiterjesztették az 1938 után
elesettekre is. A rendszerváltás után a történelmi
igazságtevés része, hogy a budapesti Ludovika épülete
elõtt újból felállították
a hõsök emlékmûvét, és ismét
fejet hajtanak a világháborúk hõsi halottainak,
katona- és polgári áldozatainak emléke elõtt.
Az Országgyûlés 2001-ben hozott határozata
szerint május utolsó vasárnapján emlékezünk
meg mindazokról, akik a haza és a magyar szabadság
védelmében áldozták életüket
a történelem folyamán.
Az elmúlt évben, a Hõsök napján
avatták fel ezen a téren a II. világháború
áldozatainak emlékmûvét. Ezzel együtt
lett teljes az emlékezés és a kegyelet, amely az
1848-49-es forradalom és szabadságharc, az I. és
a II. világháború, valamint az 1956-os forradalom
és szabadságharc hõseit illeti.
De mindazon hõsöket is illeti a tisztelet
és emlékezés, akik valaha életüket
áldozták a honért: igazi héroszokat, lánglelkû
forradalmárokat, fegyelmezett katonákat és egyszerû
kisembereket is, akiket a történelem felhajtóereje
emelt a magasba, hogy hõsként cselekedjenek.
Bárkibõl lehet hõs. Bárki
igaz emberbõl.
Csak dönteni kell a megfelelõ pillanatban: fontosabb-e egyszeri
és megismételhetetlen egyéni életünk,
mint hazánk fennmaradása.
Sokan, nagyon sokan döntöttek úgy, hogy
számukra ez utóbbi a fontosabb. Bátor, igaz emberek,
hõsök története a magyar történelem.
Tanulhatunk s tanulnunk is kell belõle a mai napon
is, a Hõsök dicsõ napján.
Tisztelt ünneplõ és emlékezõ
közönség!
Két nagy magyar költõ sorait idéztem
már az elébb rég elmúlt századokból.
Engedtessék meg végül, hogy a XX. századból
is megidézzek egy költõt, a XX. századból,
amely a magyar történelem legtragikusabb századának
bizonyult, a nemzet létét veszélyeztetõ,
csonkolásos halállal riasztó, ordas eszmékkel
fertõzött századnak, amely túl sok hõst,
túl sok áldozatot követelt a nemzettõl.
Gyóni Gézának, a méltatlanul
elfeledett, tragikus sorsú költõnek – aki az
I. világháborúban, egy orosz hadifogolytáborban
lelte halálát – egyik utolsó versét
szeretném felolvasni:
Gyóni Géza
A BÉKE JÖN
A béke jön, – már mehetek.
Bajtársak, Isten veletek.
Felhõlovam nyergelve áll -
Ne féljetek, ne szóljatok,
Ott leszek én a kapunál.
Hol fenyves-árnyas zuhatag
Medrében annyi vér szakadt:
Kárpát kemény szikláinál,
Tarajos, íves hegy gerincén
Felhõlovam büszkén megáll.
Ki megáldottam mentüket,
Bajtársak, kell hogy ott legyek
S köszöntsem, ha behajtanak
Az õs Kapun, a szent Kapun
A diadalmas hadakat.
Kárpát véres lejtõirõl
A napsütött dombokra föl
Már menjenek, már menjenek,
Kik oly soká látták sötétnek
A véghetetlen, kék eget.
Mely annyi holt testet takar:
Legyen végsõ e diadal.
S a vérrel vont határokon
Békés népekkel jó rokon
S boldog legyen már a magyar!
Vérnek ágyából mely kikél,
Áldott legyen már a kenyér,
És annyi mártír-sír felett
Süssön fel édes, szent napod
Munka, Békesség, Szeretet!
Köszönöm, hogy meghallgattak!
A polgármester asszony beszéde elhangzott
május 31-én a Hõsök terén a Hõsök
napja alkalmából rendezett városi ünnepségen.
Az ünnepséget levezette Sax László, a Német
Nemzetiségi Kisebbségi Önkormányzat elnöke,
közremûködött a Német Nemzetiségi
Vegyes Kórus és Cziffra György Zeneiskola Ifjúsági
Zenekara. (Fotó: Sax Ibolya)
IMPRESSZUM:
Copyright © Pilisvörösvár Város Önkormányzata
e-mail
Szerkesztõ: Schuck Béla e-mail