
„Szeretek dolgozni, szeretem az embereket”
Beszélgetés Vörösvári
nénivel múltról és jelenrõl
Nagymamám
javaslatára kerestem fel Vörösvári
Mariska nénit, aki az idén márciusban ünnepelte
91. születésnapját. Idõs kora és betegsége
ellenére ma is hajnalban kel, fõz, süt és
gondozza a kertet. Sokszor még most is árulja virágait
a hentesbolt (Kultúrházzal szemben) elõtt, mert
szereti az embereket, és szívesen találkozik régi
jó ismerõseivel. „Nem hagyom el magamat. Muszáj
dolgozni” – mondogatta beszélgetésünk
során többször is.
Mariska néni rengeteg fotóval várt, hogy ezek segítségével
meséljen családjáról, életérõl,
a régi Vörösvárról. „Elõször
bemutatkozok” – kezdte, és elõvett egy családi
fotót az 1940-41-es évekbõl. „Schreck Mária
vagyok és ez itt a Schreck család” – folytatta.
A tizenegy testvérbõl ma már csak négyen
élnek, három fiútestvére a háború
miatt halt meg. „Köztünk egy óra harag nem volt”
– hangsúlyozta. Aztán további fotók
kerültek elõ: aranylakodalomról, 60. házassági
évfordulóról, 90. születésnapról,
temetésekrõl, külföldi zarándoklatokról.
Egyik emlék a másikat követte.
„Vörösvár régen nagyon szép
volt, még most is látom a szemeim elõtt. Akár
le is tudnám rajzolni. Annak idején nem nagyon tudtak
Vörösváron magyarul. Svábok és zsidók
éltek itt, és nagyon jól kijöttek egymással.
A svábok dolgoztak, a zsidók pedig üzleteltek.
Én nem járhattam iskolába, vigyáznom
kellett a gyerekekre. Az elsõ négy osztályt végeztem
el, de mindig a legjobbak közt voltam. Egyszer jött a tanfelügyelõ,
és nem tudtam neki magyarul elmondani, hogy azért nem
voltam az iskolában, mert a nagymamám jött dagasztani,
és a kenyeret el kellett vinnem a pékhez. De a leckét
mindig tudtam, sõt, én tanítottam a társaimat.
Tanítónõnk Kesselbauerné Hangya Mária
volt, még asszony koromban is mentem hozzá tanulni.
Nagyon szegények voltunk. Amikor férjhez
mentem, mindenki munkanélküli volt. Férjem és
én két tanúval elmentünk a templomba, utána
kaptunk egy reggelit, és ment mindenki a dolgára. Mivel
a húgom korán férjhez ment, nekünk lakbérbe
kellett mennünk. Elõször a mai hentesbolt épületében
laktunk. Sokat dolgoztunk a férjemmel, de a háború
teljesen tönkre tett minket. Az iparos körben voltunk, vezettük
az Ipartestület kocsmát. Aztán a férjemet
elsõként a településrõl behívták
katonának. Második gyermekünk hét hetes volt,
amikor a férjem megtudta, hogy lánya született. Alig
töltött két hetet itthon, és kapott egy újabb
behívót. Nem akart elmenni, de jöttek érte
a csendõrök. Ebben az évben még háromszor
behívták, aztán a frontra került, majd orosz
fogságba. Nagyon sokáig nem jött haza, már
eltûntnek nyilvánították. Sokan azt mondták,
hogy meghalt. De egy napon mégiscsak hazajött. Igaz, akkor
nagyon beteg volt.
Az iparos körbõl így mennünk kellett,
még egy poharunk se maradt. A háború után
folytathattuk volna, de semmink se volt. Újból elkezdtünk
dolgozni, és lassacskán megint gyarapodtunk. Egész
életünkben csak dolgoztunk. Bizony több volt a szürke,
mint a fényes napunk. De, ahogy ezt svábul mondják:
Sau wie es khumt, muas ma aunehmen. (Mindent úgy kell elfogadni,
ahogy jön.)
A férjem, Vörösvári József
tíz éve halt meg. Nagy sportember és zenész
volt. A Mauterer zenekarban hosszú évekig elsõ
szárnykürtös volt és hegedülni is tudott.
Nick János bácsi után 1961-ben vette át
a Mauterer zenekar vezetését. Nem voltak iskolái,
mégis nagy sikereket aratott a zenekar.
Nagyon szeretem a virágokat. Ez talán annak
is köszönhetõ, hogy anyámék voltak az
elsõ virágosok Vörösváron. Volt nekik
Óbudán egy standjuk, és a hátukon vitték
be oda a virágot, mivel akkoriban még nem járt
a vonat. Óriási gyümölcsös kertünk
volt, sok virággal. Ha olyan virágot láttam valahol,
ami nem volt a kertünkben, biztos, hogy megvettem. Volt baromfiudvarunk
is. Sokat dolgoztunk vele, de nagyon szerettük. Sokan megcsodálták
az udvarunkat. Mondjuk akkor még más volt az éghajlat,
a természet.
Mindig szép ruhákban jártunk. Sokan
azt hitték, hogy Budapesten csináltattuk. Addig vasaltuk
a nyersanyagot, míg el nem estünk a fáradtságtól.
Vasárnaponként eljártunk a nagymisére, a
litániákat sose hagytuk ki. Tudtunk szépen énekelni.
Kedvencünk az In dem tiefen Thal, steht ein Bliemelein… címû
ének volt.
Minden szombaton nagytakarítás volt, nyitott
ablaknál, énekszóval. Nagyobb ünnepek elõtt,
mint például a búcsú, nagy készülõdés
volt. Egész héten sütöttünk. Volt olyan
is, hogy éjjeleken át, hiszen napközben dolgozni
jártunk. Ilyenkor összejöttünk az unokatestvérekkel
és a barátnõkkel.
Régen sokkal nagyobb volt a szeretet. Jobban tiszteltük
egymást. Mindenki ismerte a rokonokat, most szinte még
a testvérek se ismerik egymást. Hála a Jóistennek,
ez a mi családunkban nem így van. Családom nagyon
odafigyel rám, öt dédunokám gyakran ellátogat
hozzám.”
Kedves Mariska néni, további jó
egészséget kívánunk!
Sax Ibolya
Vörösvári néni napi imáiból:
Engel Gottes schütze mein,
Lass mit dir empfohlen sein.
Steh in jeder Not uns bei,
Und halte mich von Sünden frei.
Führe mich in deiner Hand,
in das himmlische Vaterland.
Unser Herrgott Edelstein,
Bricht ihm sein heiliges Bein.
Geht ein heiliger Mann vorbei,
Das soll der Heilige Antoni sein.
Antoni, Antoni schau mich an,
was mir die Feinde hab'n getan.
Meine Augen sind gebrochen,
mein Blut ist vergossen und
die Sünden sterben. Amen.
Honnan ered a Vörösvári vezetéknév?
Vörösvári József édesapját,
Spiegelberger Mártont az elsõ világháborúban
tanúsított hõs tettei elismeréseként
vitézzé avatták. Ehhez azonban magyarosítania
kellett a nevét, így lett a családneve Spiegelbergerbõl
Vörösvári.
A Német Nemzetiségi Önkormányzat
hírei
Szakmai gyakorlat
Az Észak-Magyarországi Német Önkormányzatok
Szövetségének Kulturális Bizottsága
elõadás- és szakmai gyakorlat sorozatot indít,
mely segítséget ad a már mûködõ
néptánc együttesek vezetõinek és táncosainak,
valamint mindazoknak, akik mélyebben szeretnének foglalkozni
a hazai németség népzenei és néptáncos
kultúrájával.
A téma feldolgozását 10 alkalomra
tervezte a Szövetség, melyek rendszeresen, havonta, a hónap
3. szombatján kerülnek megrendezésre. A sorozat célja,
hogy a résztvevõk megismerjék és segítsék
egymás munkáját, mind a gyûjtések,
mind a hagyományõrzés területén.
Az elõadók országosan elismert, a
magyarországi németek népi kultúrájával
foglalkozó népzenei, néptáncos és
néprajzos szakemberek lesznek.
Az elsõ foglalkozás idõpontja: 2003.
szeptember 27., szombat 10 óra. Helyszín: Petõfi
Mûvelõdési Ház, Szigetújfalu, Vasút
u. 24.
Téma: Konzultáció az észak-magyarországi
német nemzetiségi táncegyüttesek helyzetérõl.
(Vezeti: Huszák Gézáné és Wenczl
József).
A magyarországi nemzetiségek tánchagyománya
– német néptáncok.
Táncgyakorlat: polka, keringõ, mars, mazurka (Vezeti:
Manninger Miklós)
A részvétel ingyenes!
Tanfolyam
A Magyarországi Német Ének-, Zene-
és Tánckarok Országos Tanácsa, a Methodik
Centrum szakmai közremûködésével 120 órás,
akkreditált, német nemzetiségi gyermektánc-
oktatói tanfolyamot indít, mely négy szakaszból
áll, szakaszonként 30 óra.
Tematikája: népismeret, tánc- és
mozgáselmélet, zenei alapismeretek, mozgás- és
táncgyakorlat, pedagógiai, pszichológiai és
módszertani ismeretek, dramaturgiai és esztétikai
ismeretek.
A tanfolyam a német nemzetiségi nyelvet
oktató, illetve az erre készülõ pedagógusoknak
is használható tudást ad.
Az elsõ szakasz 2003. október 9-10-11-én lesz Szigetújfaluban.
Részvételi díja bentlakással: 20.000.-Ft,
bejárással 15.800.- Ft.
Jelentkezési határidõ: 2003. szeptember
30. Jelentkezési lap beszerezhetõ a Kisebbségi
Önkormányzattól.
Régi fotók vörösváriakról
A Schreck család 1913-ban

Nincsen tanulmányi ösztöndíj-pályázat
az idén
Amint az már megszokottá vált, a
középfokú oktatási intézményekben
tanulók minden év júniusában, míg
a felsõfokú oktatási intézményekben
hallgatók minden év szeptemberében pályázhattak
a Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért
Közalapítványnál havi 5.000,- Ft illetve havi
10.000,- Ft juttatásra.
Az idén, úgy tûnik, a Kuratórium
szakítani kíván ezzel a gyakorlattal, mert úgy
vélik, hogy a benyújtott pályázatok több
szempontból is objektíven nem voltak értékelhetõk,
illetve a határozataik az érintettek körében
számtalan feszültséget okoztak. Így nem volt
igazán értékelhetõ a tanuló, illetve
a hallgató valós kulturális tevékenysége,
az anyanyelvi követelmények sem voltak egységesíthetõk,
nem volt világos az sem, hogy egyáltalán mely középfokú
oktatási intézmény valósít meg nemzetiségi
oktatási programot, a felsõfokú oktatási
intézményekben a tanulmányi eredmény bizonyult
alkalmatlannak az összehasonlításra, ugyanis egyes
szakokon és karokon más követelményrendszerek
vannak hatályban.
Mivel változatlanul az a szándéka
a Kuratóriumnak, hogy honorálja a fiatalok kulturális
aktivitását, ezért a tanulmányi ösztöndíjat
a már meghatározott tervek szerint ifjúsági
díjra fogják átalakítani. Körvonalazódni
látszik már az, hogy ezentúl nem pályázni,
hanem jelölni lehet majd a magánszemélyeket és
szervezeteket a díjra minden évben. A részletes
szabályokról, kiírásról és
az elbírálás módszerérõl elõreláthatóan
szeptemberi ülésén dönt majd a Kuratórium.
Valószínûsíthetõ az, hogy az idén
a díjat a Kisebbségek Napján (amit általában
december 18-án szoktak megünnepelni a Parlamentben) fogják
átadni, ennek a tervezett pénzügyi hátterét
pedig egy 20 millió Ft összegû keret biztosíthatná.
Hadifoglyok is kaphatnak nyugdíj-kiegészítést
Az elõzõ ciklusban a Kormány elfogadott
egy Kormányrendelet, amely rendelkezett a különféle
elhurcolások és fogva tartások károsultjainak
nyugdíj kiegészítésérõl. Furcsa
jogértelmezés következtében azonban sokan
kimaradtak a kedvezményezettek körébõl, így
ebben a ciklusban a Kormány egy másik Kormányrendelet
segítségével orvosolta a problémát,
viszont nem körültekintõen, ezért az Alkotmánybíróság
megsemmisítette a jogellenes megkülönböztetését
a Szovjetunióba kényszermunkára elhurcoltak és
a hadifogság útján kényszermunkán
maradottak között.
Immáron minden olyan magyar állampolgár
jogosult a nyugdíj-kiegészítésre, aki itt
rendelkezik állandó lakóhellyel és öregségi
vagy rokkantsági nyugdíjban részesül, akit
a Szovjetunióba kényszermunkára elhurcoltak (1944.
október 1-jét követõen) vagy a hadifogság
után kényszermunkán maradt (1945. augusztus 1-jét
követõen), aki ott legalább 3 évet töltött
és ezután a károsulás után igényelt
és kapott kárpótlást a kilencvenes évek
során.
A nyugdíj-kiegészítés összege
sávosan került megállapításra, a 3
évnél több és 5 évnél kevesebb
idõ után 20.000,- Ft / hó összegû, 5
évnél több és 10 évnél kevesebb
idõ után 30.000,- Ft / hó összegû, 10
évnél több idõ után 40.000,- Ft / hó
összegû nyugdíj-kiegészítésre
jogosult az érintett saját jogán, házastársa
jogán pedig a vonatkozó összeg 20 %-ra.
A nyugdíj-kiegészítést az
illetõ nyugdíjfolyósító szerveknél
csakis írásos formában lehet igényelni,
a nyugdíjas törzsszámot feltüntetve és
a kárpótlási határozat hitelesített
fénymásolatát csatolva.
Naptár
2003. augusztus 15-én megjelent az a magyar-német
nyelvû naptár, amelyben megpróbált a Német
Nemzetiségi Önkormányzat egy több hónapon
keresztül tartó gyûjtõmunka eredményeként
olyan képeket közzé tenni, amelyek templomunk 300
éves történetéhez kapcsolódnak. A naptárban
a régi és új fotók mellett az adott hónapnak
megfelelõ bibliai idézetek is találhatók.
A naptár kapható: a Nagytemplomban, a Könyvesboltban,
a Halmschláger Trade Rt. üzleteiben, a Foto Marika Fõ
út 45. sz. alatti üzletében, a Fetter Fodrászatban,
a Müller Kávézóban, a Piehl virágüzletben,
a Havas Trafikban, Peregi Márton-nénál, Füzi
Ernõnénél, valamint a Német Kisebbségi
Önkormányzat tagjainál.
A Német Nemzetiségi Önkormányzat
következõ ülését 2003. október
elsõ hetében tartja a Mûvelõdési Ház
1. emeleti irodájában.
Sax Ibolya
Tíz éve írták
Egy évtizeddel ezelõtt a Pilisvörösvár
Ma címû újság szeptemberi száma
beszámolt a Tájház és a Mentõállomás
avatásáról, bemutatta Neubrandt Istvánt,
a Német Nemzetiségi Általános Iskola új
igazgatóját és közölte Labbant Lajos
plébános írását Szent István
királyunkról. A községi hírek címû
rovatban olvasható, hogy elkészült a Szabadság
út folytatásaként a Dugonics utcáig terjedõ
útszakasz aszfaltozása. Botzheim István polgármester
egy krónikaíró pontosságával számol
be az augusztus 10-én fellobbant erdõtûzrõl
és eloltásának körülményeirõl.
Az
Új Pilisvörösvár ma címû
újság (akkoriban két hasonló nevû
újságot szerkesztettek Vörösváron) szó
szerint idézi Gromon András széphalmi plébános
szavait, amellyel felszentelte a Falumúzeumot és Fogarasy-Fetter
Mihály német nyelvû beszédét. Az újságban
olvashatunk továbbá a Mauterer zenekar múltjáról
és jelenérõl és a vörösvári
zsidók történetérõl is egy-egy érdekes
cikket. A gondolatok minden hétre rovatban Ujházy András
jelentkezik egy mélyen szántó gondolatokkal teli,
szép, vallásos írással.
A 10 évvel ezelõtti újságok
megjelent példányai megtalálhatóak a gimnázium
könyvtárának nemzetiségi és helytörténeti
gyûjteményében.
Gromon András könyörgése a Falumúzeum
felszentelésekor
Istenünk, mennyei Atyánk! A hálaadás
és a könyörgés szavával fordulunk Hozzád
ezen az ünnepen.
Hálát adunk õseinkért, akiknek emlékét
õrzi ez a Falumúzeum; õk messze távolból
költöztek ebbe az országba; õk adták
nekünk tovább az élet és a hit lángját!
Hálát
adunk mindazokért, akiknek jóvoltából és
segítségével ez a múzeum létrejöhetett,
s akik bármilyen formában támogatták megvalósulását!
Hálát adunk az itt elhelyezett tárgyakért
is, melyek gyökereinkre és hovatartozásunkra emlékeztetnek
minket: egy-egy családra, egy falura – de a nagyobb családra,
egyházunkra és hazánkra is.
Kérünk, Istenünk, legyen áldásod
ezen a múzeumon, mindazokon, akik létrehozták,
és mindazokon, akik majd meglátogatják. Ne csak
a múltra emlékeztessen, hanem a jelen és a jövõ
feladataira is! Ne csak kulturális értékeket adjon
tovább, hanem lelkieket és szellemieket is! Tanítson
a múlt megbecsülésére, a jelen szolgálatára
és a szebb jövõbe vetett reményre.
Kérünk, Istenünk, áraszd ki bõséges
áldásodat erre a házra, hogy mindazok, akik Neked
tetszõen használni fogják, Tõled testi-lelki
erõt és üdvösséget nyerjenek!
Krisztus, ami Urunk által, Ámen.
(Új Pilisvörösvár Ma, 1993.
szeptember)
Wofon in Werischwar geplaudert wurde...
Der Ziegler Tóni lieferte einmal Reib-sand nach
Altofen. Als er den Reibsand verkaufte, besuchte er das Kehli Wirts-haus.
Nach dem er stark betrunken war, taumelte er eine weile lang an dem
Ufer der Donau, dann lehnte er sich an einem Baum. Daneben wurde eben
eine Park-bank gestrichen. Als der Maler fertig war, kam eine alte Frau.
Sie hatte einen Hörapparat im Hals und wollte sich eben niedersetzen.
Da sagte Tóni zu ihr:
– „Gnädige, die Bank ist frisch gestrichen!”
Die Frau setzte sich ruhig auf die Bank, dann nahm sie
den Hörapparat zu ihrem Ohr und fragte:
– Wie bitte?
– Grün – antwortete Tóni.
Hinter dem letzten Schlemmungsee stand damals das Grünbaum-Wirtshaus.
In den Faschingszeiten war hier oft Musik und Tanz. Einmal brach während
des Tanzen eine grosse Rauferei aus, und entstand ein Durcheinander.
Der Pfarrer, der eben mit seiner Gesselschaft Karten spielte, wusste
sich zu helfen, sammelte alle Mundstücke zusammen und ging nach
Hause. So verstummte die Musik, und damit auch das Tanzen. So wurden
die Burschen und Mädchen in alle Winde zerstreut.
Resi Base war ein sehr fromme Frau. Vor den Weinachten
ging sie fleissig in der früh in die Kirche. Einmal – wie
immer – tat sie den Topf mit Bohnen auf den Ofen. Ihr Mann und
ihre Söhne assen gerne Bohnensuppe, besonders dann, wenn auch Speck
oder geselchtes Fleisch darin liegt. Unterwegs traf sie den Jauschi
Nachbar.
– Wohin eilen Sie sich so schnell – fragte
der Nachbar.
– Guten Morgen, Jauschi. Ich eile mich aud dir Rorate.
Ich glaube, dass ich schon wieder verspäte, weil ich noch die Bohnen-suppe
auf den Ofen stellte zum kochen.
– Und was machen Sie mit dem grossen Stück
Speck unter Ihren Arm?
Franz Josef in Werischwar
Nachdem König und Kaiser Franz Josef im Jahre 1896
in Budapest die erste Untergrundbahn eingeweiht hatte, fuhr er nach
Tschawa und betrachtete das neue Soldatenlager.
Nachmittag ist er wieder nach Buda-pest gefahren. Unterwegs
hat er in We-rischwar, vor dem Gemeindehaus Halt gemacht.
Gross und Klein der ganzen Gemeinde hat dem Kaiser feierlich
empfangen. Martin Hasenfratz, der Richter hat eine kurze Rede gehalten.
Nach der Begrüs-sung fragte der Kaiser:
– Was ist los in Werischwar? Ist alles in Ordnung?
– Jawohl, Herr Majestät, es ist alles in Ordnung,
nur die Hitze is zu gross, und es brennt alles aus. Regen hätten
wir nötig.
– Es tut mir leid, einen Regen kann ich nicht geben,
ich bin doch kein Gott – anwortete der Kaiser, und fuhr in die
Richtung der Hauptstadt weiter.
Die ganze Gemeinde war zornig und empört auf den
dummen Richter. Statt regen hätte er lieber was wertvolles verlangen
sollte – meinten die Leute. Von nun an nannte die die Bevölkerung
den Martin Hasenfratz: „Dummer Bauer”.
Seit diese Zeit ist sein Spitzname: „Tumbau”.
Im nächsten Jahr wurde ein neuer Richter gewählt. Sein Name
war Johann Müller.
Fogarasy-Fetter Mihály gyûjtésébõl
Wetterregel für September:
Mit dem September beginnt der herbstliche Brauchtumskreis,
in dessen Mit-telpunkt das Einbringen der Früchte und die Vorbereitung
des nächsten Wirtschaftsjahres steht.
Anfang September machen sich auch die Zugvögel auf
den Weg nach Süden, am 8. September wird gesagt: "Mariä
Geburt, fliegen die Schwalben fuort."
Wenn sie aber bis Ende September, bis zum Michaelitag
(29. September) blei-ben, so ist ein schöner, langer Herbst zu
erwarten.