8. oldal Oktatás
Kultúrákról, nyelvekről másképp
Folytatódik a Comenius 1 iskolai projekt, a Templom téri iskolában
A tavalyi évben kezdődött. Talán emlékeznek az olvasók, hogy hét ország fogott össze és dolgozott ki egy három évre szóló közös programot azért, hogy a gyerekekkel együtt a tanárok és ezáltal az iskolák is nyitottabbak legyenek, megismerjék egymást, hogy tanuljunk egymástól, a hibáinkból és az erényeinkből.
Sikeres évet zártunk.
Az országok bemutatása és egy kiemelt, fontos ünnep megismerése volt a cél. Sok gyerek számára most már nem csak a tananyagból ismert az, hogy van olyan ember, aki még nem látott havat, hiszen Martinique-ről itt járt francia kollégánknak lelkesen rajzoltak téli tájat. Cserébe különös növényekről, virágokról láttunk képeket és francia nyelvleckéket is kaptunk. Az egyik kiemelendő tanulságot egy hetedikes lány fogalmazta meg: „Olyan fantasztikus volt, hogy egy idegen nyelvet (angolt) valóban használtam. Kérdeztem, válaszolt a francia tanár úr és fordítva.” Mi felnőttek úgy mondanánk: kommunikálni tudtam egy számomra idegen emberrel, ráadásul egy mindkettőnk számára idegen nyelven. Lehet, hogy nem csak a dolgozatok miatt kell tanulni?
Mindaz, ami történt nyomon követhető volt az iskola faliújságjain, tárlóiban és a projekt internetes honlapján (http://branches.uw.hu).
A sok képanyagból pedig saját Iskola-kalendáriumot készítettünk.
Az idei tanév az irodalomról szól – versekről, legendákról, népmesékről. Közös képregényeket is készítünk. Milyen nyelven? – kérdezhetnék. „Angolul” – szólhatna a válasz, hiszen ez a közös nyelve a projektnek. Valóban ez az igazság, de emellett a gyerekek saját nyelvüket is bemutatják és egymáséval is megismerkednek. Mindez a közös weboldal segítségével lehetséges.
A mi iskolánkban versíró versenyt hirdettünk meg, amelynek győztesei fel is mondták verseiket a számítógépre. A versekhez illusztrációkat is kértünk, így utalva a tartalomra. Így kerültek fel a világhálóra a következő diákjaink: Szintai Nikoletta 2. a, Holló Mirella 3. m, Petrán Patrícia 3.m, Zsolnai Mónika 3.m, Tóth Zsófia 4. a, Baska Mercédesz 4. b, Nick Anna 4.b, Gál Adrienn 7. m, Zsámboki Szabolcs 8. b. Ki a hangjával, ki a rajzával, ki a költői vénájával, ki mindhárommal. Azért, hogy egymás jeles költőit is megismerjük, minden ország első vagy első és második verse a weblapon egy poétától való. Érdekes és érdemes megnézni és meghallgatni a többi iskola munkájának eredményét. Érdekes betűkkel, a mi fülünk számára fura hangokkal találkozhatunk. Egyszerű, de jó megoldás betű-hangpárosítás, ill. megkülönböztetés tanítására. A német és angol versek a nyelvi órákat tehetik színesebbé. A motiváció biztos nem fog hiányozni, hiszen a saját iskolatársaik „készítették a könyvet”!
A versek mellett megindult a „nemzetközi” képregények elkészítése. Hogy ez mit takar? Minden ország elindította főhőseit egy kalandtúrára. A főhősök minden iskolába eljutnak, forgószínpadszerűen, ahol a gyerekek fantáziája dönti el további sorsukat. Az eredmény? A befejezés még várat magára, hiszen sok idő bejárni Európát, de az epizódok a gyerekek hihetetlen fantáziájáról adnak már most is tanúbizonyságot. Mi felnőttek meg csak ámulhatunk, és ha felocsúdtunk, akkor gyorsan kihasználhatjuk az oldalakat fogalmazásírásra, szerepjátékra, nyelvoktatásra, stb.
Ahol mindez megtalálható és nyomon követhető az a következő cím: http://branches.uw.hu
A weblap szerkesztését a mi iskolánk vállalta és vállalja a továbbiakban is. Nem is adnánk ki a kezünk közül, hiszen elnyertük a „Legjobb idegen nyelvű honlap” címet a Tempus Közalapítvány által 2005-ben meg hirdetett honlapok közötti versenyben.
Mindehhez a munkához nagy motivációt adott az, hogy novemberben közös diák-tanár találkozón vettünk részt a spanyol iskolában. Gondos kiválasztás után Manhertz Katalin, Maszlag Marianna, Mikolay Márk és Szigeti Ákos képviselték Vörösvárt és nem túlzás, ha azt mondom, hogy Magyarországot. Az odautazók egyik fő feladata ugyanis az volt, hogy egy, a saját országukat bemutató kiállítást készítsenek. A sok itthoni készülődés minden fáradtságot megért, hiszen a gyerekek megállták a helyüket és cserébe sok új barátot szereztek, fogadáson vettek részt Vitoria-ban a Városházán, kagylót gyűjthettek a Csendes-óceánban, kisvasutaztak a gyönyörű San Sebastianban, kipróbálhatták a bilbaói stadion VIP székeit, részt vettek a jövő évi Comenius program tervezésében, stb. Hazafelé pedig nem más, mint Niki Lauda vezette a repülőgépünket, így természetesen időben, sőt 10 perccel korábban érkeztünk haza, a pilóta autogramjával a zsebünkben.
A projekt megvalósításához sok közös munkára van szükség. Ezért ezt az alkalmat is szeretném megragadni, hogy köszönetet mondjak a segítőkész szülőknek és kollégáimnak!
Jó szörfözést, kellemes időtöltést kívánok!
Krizsánné Ferenczi Ildikó
projectkoordinátor
Kistérségi kosárlabdatorna
Nagy sikerrel rendezték meg ebben az évben is a Pilisi-medence általános iskolásai számára meghirdetett kistérségi kosárlabdatornát.
A Templom Téri Általános Iskola leány
csapata az elnyert kupával
A torna döntője – amelyre január 15-én került sor a Templom Téri Általános Iskolában – kiélezett küzdelmet hozott. A győzelmet végül a fiúknál és a lányoknál is a házigazda iskola csapata szerezte meg, és összesítésben is a legjobbnak bizonyulva elnyerte a Pilis Kupát, amelyet – immár harmadik éve – a Vásár tériek birtokoltak.
Gratulálunk az újdonsült bajnokoknak, jó versenyzést kívánunk jövőre is!
F.. A.
Lapszemle
Citrompótló
A vörösvári gimnázium diákújságja megkérdezte a diákokat, mi a véleményük arról, hogy az iskolát Schillerről nevezzék el. Egy vélemény a sok közül:
– Nekem erről az a véleményem, hogy szerintem ez tök jó, mert ha azt mondja az ember, hogy a „Német Nemzetiségi Gimnázium és Szakközépiskola és Kollégium Pilisvörösvár”-ba járok, akkor tök hülyének néznek mindenhol, de ha azt mondom, hogy „Hát a Schillerbe járok”, az úgy jól hangzik. Szerintem!
Az iskola hivatalos neve amúgy: Német Nemzetiségi Gimnázium, Külkereskedelmi Szakközépiskola és Kollégium.