Kazinczy szellemében
Diákok a magyar nyelvről
Kazinczy Ferenc születésének 250. évfordulója és a magyar nyelv éve alkalmából a Művészetek Háza augusztusban pályázatot hirdetett irodalmi és képzőművészeti kategóriában „Mit jelent Önnek/Neked a magyar nyelv?” címmel. Az alábbiakban a nyertes pályaművek láthatók, olvashatók.
Mit jelent nekem a magyar nyelv?
Fél évvel ezelőtt még nehezen tudtam volna válaszolni erre a kérdésre. Mert a nyelv is azok a dolog közé tartozik, amelyekről az ember csak akkor veszi észre, hogy milyen fontos, amikor nem tudja használni.
Ezt tapasztaltam én is, amikor idén egy németországi csereprogramban vettem részt. Egész úton kifelé magyarul beszéltünk, és ez annyira természetes dolog volt. Mindenki megértette a másikat, de ez akkor még nem volt különleges. Amikor megérkeztünk viszont, mintha egy másik világba csöppentünk volna. Mindenki németül beszélt, és tudtuk, ha valamit magyarul mondanánk, senki nem értené meg.
A család ahová kerültem, nagyon kedves volt, de egyre jobban hiányzott az, hogy valaki az anyanyelvemen szóljon hozzám.
Első este megkérdezte cseretársam anyukája, hogyan mondják magyarul azt, hogy Guten Morgen. A válasz számomra természetes volt: Jó reggelt. Másnap reggel ezekkel a szavakkal ébresztettek: Joh heggelt! A kiejtésük elég különös volt, de nekem nagyon sokat jelentett. És ahogy a napok teltek, egyre jobban esett hallani. Nekik csak egy kedves gesztus volt, nekem viszont egy morzsa otthonról.
Másik kedves emlékem az volt, amikor az egyik este társasjáték közben kellemes meglepetés ért. Vendégek érkeztek. Cseretársam nagybátyja és annak ismerőse. A nagybácsinak félénken köszöntem: „Guten Abend!”. De a mögötte érkező férfi köszönésére földbe gyökerezett a lábam. Az ő köszönése így szólt: „Jó estét!”. Nagyon meglepődtem, s ezt azonnal észre is vette, és gyorsan megkérdezte: „Nem tud itt senki magyarul?”. Soha életemben nem találkoztam ezzel az emberrel előtte. De két perc alatt olyan barátságban lettünk, mint akik évek óta ismerik egymást.
Összekötött minket az otthonunktól való távolság, az, hogy végre magyarul beszélgethetünk több száz kilométerre a hazánktól. Ilyenkor érti meg az ember igazán, mit jelent magyarnak lenni. Ez volt a legemlékezetesebb este a kint tartózkodásom alatt, a sok nevetés és történet mindig kedves emlék lesz számomra.
Hogy mi volt a társasjáték vége, azt senki se kérdezze meg, mert arra már nem figyeltünk.
A hazaút során tudatosult bennem, hogy milyen nagyszerű dolog, ha olyan emberek vesznek körül, akik az anyanyelvemen beszélnek. Hogy milyen az, amikor nem kell a mondatszerkezetre, a részes esetre, a névelőkre figyelni. Hogy mit jelent nekem a magyar nyelv? Most már pontosan tudom.
Kruppa Klaudia
Német Nemz. Ált. Iskola – 7. b oszt.
Nyelvlecke
Ejnye, de rettenetes e reggel,
Szertelen gyermek, kelj fel!
Szedd szered rendbe!
S elmehetsz egy remek helyre.
Veled nem mehetek, ehelyett
Elmegyek, termelek,
Stexet kergetek,
Ezreseket keresek.
Gyerek elkedvtelenedve,
Menetel nevelde helyre,
Bent eszes emberke
Gyereket fejleszt egyre.
Egyenleteket, verseket, egyebet,
S rengeteg felesleget belever
Szertelen gyerekfejbe.
Rettenetes e helyzet!
Egy teremben
Nevelde feleltet,
Teszteltet,
Jegyeket szereztet.
Egy ketrecben eleven gyerek
Keservesen nyekereg,
Mert egy levelen rengeteg
1+1 +1 szerepel feljegyezve.
Ejnye! Penge e lecke,
Nem ment be eszedbe?
Szememet kerekre meresztem,
S kezemet zsebembe eresztem.
Megyek, megveszem egy helyen
Szerfelett szeretett eledelem,
S kedvenc fekete levem,
S ezt bevedelem.
Zsebemben festett jegyeket keresek,
Egyet leteszek,
Helyemre mehetek,
Teremben lehetek.
E nyelv, melyet szeretek,
Lett remek nyelvlecke
Rengeteg e-vel keverve:
Ez kell eszperente versbe.
Karámos Dóra, Perge Dorottya
Német Nemz. Ált. Iskola 7. b oszt.
A magyar nyelv
A magyar nyelvet tanultam meg legelőször. Más nyelveket is tanulok az iskolában, de magyar nyelven tudom a legjobban kifejezni magamat. Ezen a nyelven beszélnek a szüleim és a barátaim. Az iskolában is magyar nyelven beszélek. Magyar nyelven álmodok.
Ahol ezt a nyelvet beszélik, ott biztonságban érzem magam, mert tudom, hogy a hazámban vagyok. Ha külföldön járok, és meghallom ezt a nyelvet, akkor örülök, hogy nem én vagyok ott az egyedüli magyar.
Számomra ezt jelenti a magyar nyelv.
Kovács Márton
Német Nemz. Ált. Iskola 5. a oszt.
Édes anyanyelvem
A magyar nyelv számomra a hazát, az otthont, a biztonságot jelenti. Édesanyám tanított az első magyar szavakra. Fülembe csengenek az óvodában tanult dalok, Petőfi Sándor és József Attila versei, melyeket az iskolában tanultam. Anyanyelvünkön értjük igazán a humort, és bánatunkat is anyanyelvünkön tudjuk a legjobban kifejezni.
A világ összes nyelve közül édes anyanyelvemet szeretem a legjobban, mert ezen a nyelven tudok gondolkodni, álmodni, remélni, szeretni, Istenhez szólni.

