XVII. évfolyam 4. szám - 2017. április

Zu feierlichen Anlässen, im Rahmen von Veranstaltungen der Ungarndeutschen – wie zuletzt in Werischwar zum Gedenktag an die Vertreibung – wird die Hymne der Ungarndeutschen gesungen. Sie gehört schon seit über zwei Jahrzehnten zu den Symbolen des Ungarndeutschtums, nachdem die Landesselbstverwaltung der Ungarndeutschen am 9. Dezember 1995 beschloss, genau welcher Wortlaut und welche Melodie die Volkshymne darstellen sollen.

Pech

A „pech” kifejezéssel gyakran találkozhatunk még a mai magyar hétköznapi beszéd során is. A „szerencse” ellentétét jelöli, annyit jelent, mint „balszerencse”, „baj”.

A szó a magyar nyelvbe az (osztrák) németből érkezett, de története és eredete még a német nyelv kialakulásának idejénél is ősibb, hiszen a német nyelv – egész pontosan: az ófelnémet – legkésőbb a VII. század folyamán vette át a „pix” szó ragozott alakját a latinból, ahol a „(fenyő)szurok, kátrány” jelentéssel bírt. A századok folyamán a szó a németben először „pëh/bëh”, majd a középfelnémetben „pëch/bëch” formában volt használatos, a mai írásmódja, a „Pech” az újfelnémet, modern németben alakult ki. „Szurok, kátrány” mellett egy ideig „pokol” jelentéssel is használták.